Si l'anglais n'est pas votre fort et que vous avez l'occasion de regarder le film en FR canada, faites le.
J'avais trouvé dans la version FR certaines incohérences ou manque de logique dans les réponses, et bien rien de dela en FR canada.
En version FR, Obi wan dis à R2 de se débarrassé du "boss droid" rapidement, dans la version canadienne il lui dit de viser l'oeil central,c'est son point faible.(ce qui expliquait pourquoi R2 ne trouvait pas le moyen de l'enlever)
D'autres dialogues plus intimistes ou certaines précisions importantes sont mieux amenées...
LE seul point positif de la version Fr europe, c'est que les "doubleurs" sont un peu plus enthousiate..(la façon de dire je te HAIS d'Anakin est plus accrocheuse que le JE te DETESTE de la version canadienne). Peut être une question de culture également.
Ha oui autre chose, en version canadienne, palpatine "vouvoie" Anakin tout au long du film, alors que chez nous il le tutoie.
